• Sie übersetzen Texte zu verschiedenen Themen aus einer Ausgangssprache (Französisch, Niederländisch) in die Zielsprache Deutsch.
  • Sie überprüfen die ins Deutsche übersetzten Texte (Sie formulieren Sätze oder Teile des Textes um, Sie führen eine Qualitätskontrolle des gesamten Textes durch).
  • Bei Unklarheiten nehmen Sie Kontakt mit dem Textautor auf.
  • Sie verwenden die Terminologiedatenbank, greifen auf die Übersetzungsdatenbank zurück und kümmern sich um deren ständige Aktualisierung.
  • Sie berücksichtigen das Feedback über die Qualität der Übersetzungen.
  • Sie teilen den Kolleginnen und Kollegen Ihre Meinung zum Sinn eines Textes und zur Verwendung eines Begriffs mit und geben Ihren Rat zur Wahl bestimmter Wörter.
  • Sie organisieren Ihre eigene Arbeit in Absprache mit Ihren Kolleginnen und Kollegen und entsprechend der verfügbaren Mittel und Prioritäten.
  • Sie schätzen den Arbeitsaufwand ein und erstellen eine Planung.
  • Sie handeln Lieferfristen aus.
  • Sie handeln als Begleiter*in der weniger erfahrenen Mitarbeiter*innen: Sie erklären Arbeitsrahmen und Arbeitswerkzeuge, erläutern, wo sachdienliche Informationen und Quellen zu finden sind, geben Feedback zu den Übersetzungen usw.

SPF Finances VIA TALENT EXCHANGE

Es gibt eine freie Stellen beim Übersetzungsdienst des FÖD Finanzen in St. Vith.

Der Übersetzungsdienst gehört zu den Diensten des Präsidenten des FÖD Finanzen. Dieser Dienst unterstützt das Management und die täglichen Arbeitsabläufe des FÖD.

Der Übersetzungsdienst des FÖD Finanzen ist zuständig für die Übersetzung verschiedener Dokumente und Mitteilungen der einzelnen Steuerverwaltungen (Zoll und Akzisen, Mehrwertsteuer, Vermögensdokumentation, Einnahme und Beitreibung usw.), der Führungsdienste des FÖD sowie des Kabinetts des Finanzministers. Dabei ist die Art der zu übersetzenden Texte sehr vielfältig und reicht von Schreiben an die Bürger, über Texte für Internetseiten, Erläuterungsbroschüren und Formulare bis hin zu digitalen Anwendungen und Gerichtsurteilen. Sie werden ins Niederländische, Französische, Englische und Deutsche übersetzt.

Der FÖD Finanzen ist für die korrekte und gerechte Erhebung von Steuern, Akzisen und anderen Abgaben in Belgien verantwortlich. Darüber hinaus sorgt er dafür, dass all diese Gelder richtig eingesetzt werden. Das bedeutet, dass jeder in unserem Land von einer guten Infrastruktur, einer soliden sozialen Sicherheit und vielem mehr profitieren kann. Mehr als 20.000 Mitarbeiter des FÖD Finanzen arbeiten täglich nicht nur für ihr persönliches Wohlergehen, sondern auch für das der gesamten Gesellschaft.

Aber der FÖD Finanzen ist viel mehr als nur Steuern. Er ist auch

- der größte öffentliche Dienst und einer der größten Arbeitgeber des Landes,

- eine Organisation mit unzähligen Aufgaben und Zuständigkeiten in allen möglichen Bereichen,

- vier Kernwerte: integer, korrekt, hilfsbereit, engagiert,

- ein Arbeitgeber, der Ihnen zahlreiche Karrieremöglichkeiten bietet: Beförderungen, Aufstieg in eine höhere Stufe, interne Mobilität ...

- ein Arbeitgeber, der Ihnen die Möglichkeit gibt, Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten durch allgemeine und technische Fortbildungen kontinuierlich weiterzuentwickeln.


Jobs

  • Anzahl (1) - 4780 Sankt-Vith - St. Vith
  • Anzahl (1) - 4780 Recht - St. Vith

https://finances.belgium.be/fr

Kompetenzen:

  • Sie stellen Verbindungen zwischen den verschiedenen Angaben her, erarbeiten Alternativen und ziehen die angemessenen Schlüsse.
  • Sie treffen Entscheidungen aufgrund (un)vollständiger Informationen und veranlassen gezielte Maßnahmen, um getroffene Entscheidungen umzusetzen.
  • Sie schaffen und verbessern den Teamgeist, indem Sie Ihre Meinungen und Ideen mitteilen und zur Lösung von Konflikten zwischen Kollegen beitragen.
  • Sie begleiten interne und externe Kunden transparent, integer und objektiv, bieten ihnen eine personalisierte Dienstleistung an und pflegen konstruktive Kontakte.
  • Sie handeln den Erwartungen der Organisation entsprechend integer, halten Vertraulichkeit und Verpflichtungen ein und vermeiden jegliche Form von Parteilichkeit.
  • Sie planen und verwalten aktiv Ihre eigene Entwicklung nach Ihren Möglichkeiten, Interessen und Ambitionen, indem Sie Ihre eigene Arbeitsweise kritisch hinterfragen und sich kontinuierlich durch neue Ideen und Ansätze, Kompetenzen und Kenntnisse weiterentwickeln.
  • Sie engagieren sich und zeigen Willen und Ambition, um Ergebnisse zu liefern, und übernehmen Verantwortung für die Qualität der durchgeführten Maßnahmen.

Expertise:

  •  Sie haben gute Kenntnisse auf dem Gebiet der Übersetzung, insbesondere:
    • Übersetzung Französisch – Deutsch
    • Übersetzung Niederländisch – Deutsch
  •  Sie haben gute Kenntnisse auf dem Gebiet der Revision, insbesondere:
    • Revision Französisch – Deutsch
    • Revision Niederländisch – Deutsch 
  • Sie verfügen über eine gute schriftliche und mündliche Kommunikationsfähigkeit

Atouts:

  • Sie kennen das Übersetzungsprogramm SDL Trados (Studio und MultiTerm)
  • Sie haben gute Kenntnisse der Office-Anwendungen (Outlook, Word, Excel und Powerpoint)

Niveau

  • Master (Universitätsdiplom oder Hochschuldiplom langer Studiendauer

Arbeitsvertrag: Emploi temporaire

Arbeitsregime: Voltijds

  1. Analyse des candidatures reçues selon les critères suivants
    1. Compétences
    2. Motivation
    3. Expérience
  2. Entretien (max. 1,5 h): Entretien sur base du profil, de l’expérience, de la motivation et de l’intérêt pour la fonction.

Plus d’infos : talentexchange@minfin.fed.be

Conditions de participation : 

  • Les postes vacants dans ce réseau sont temporaires et uniquement réservés aux fonctionnaires statutaires et contractuels à durée indéterminée des organisations participantes.
  • Sie verfügen über eine Bescheinigung der Sprachkenntnisse für Deutsch - Artikel 7 (ausgestellt durch Selor).

Pour postuler, envoyez une lettre de motivation et un CV récent au plus tard le 01/01/2023, à l’adresse e-mail suivante : talentexchange@minfin.fed.be en mentionnant la référence.

Les organisations participantes au réseau Talent exchange s'engagent pour promouvoir la diversité. Cela se traduit par la promotion des talents dans le respect des différences indépendamment des origines, du genre, de l’âge, d’un éventuel handicap, des convictions personnelles, …

Karin Houscheid - Leiterin des Übersetzungsdienstes St. Vith
P: +3225758887
E: karin.houscheid@minfin.fed.be

Faites connaissance avec vos futurs collègues

Travailler pour .be ?

Trouvez l'emploi qui vous convient et rejoignez-nous !

Découvrez toutes les offres d'emploi disponibles